Бытие 29:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»21 Потом Якуб сказал Лавану: – Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней: пришёл мой срок. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 Наконец Иаков сказал Лавану: «Пришло время: отдай мне жену мою, чтобы я мог жить с ней!» См. главуВосточный Перевод21 Потом Якуб сказал Лавану: – Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней: пришёл мой срок. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Потом Якуб сказал Лобону: – Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней: пришёл мой срок. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 Когда же семь лет истекли, Иаков сказал Лавану: «Отдай мне Рахиль в жёны, так как срок моих трудов на тебя истёк». См. главуСинодальный перевод21 И сказал Иаков Лавану: дай жену мою, потому что мне уже исполнилось время, чтобы войти к ней. См. главуНовый русский перевод21 Потом Иаков сказал Лавану: — Дай мне мою жену, чтобы мне жить с ней как с женой: пришел мой срок. См. главу |