Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 26:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Он направился оттуда в Беэр-Шеву.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Оттуда Исаак перешел в Беэр-Шеву.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Он направился оттуда в Беэр-Шеву.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Он направился оттуда в Беэр-Шеву.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Оттуда Исаак перешёл в Вирсавию.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 Оттуда перешел он в Вирсавию.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Он направился оттуда в Вирсавию.

См. главу Копировать




Бытие 26:23
7 Перекрёстные ссылки  

На другой день рано утром Ибрахим взял еды и бурдюк с водой и дал Хаджар: положил их ей на плечи и отослал её прочь вместе с ребёнком. Она отправилась в путь и блуждала в пустыне Беэр-Шева.


Вот почему то место было названо Беэр-Шева («колодец семи, колодец клятвы»): ведь они оба дали там клятву.


Ибрахим возвратился к слугам, и они вместе отправились в Беэр-Шеву; и Ибрахим остался в Беэр-Шеве.


Якуб оставил Беэр-Шеву и направился в Харран.


Исраил отправился в путь со всем, что у него было, пришёл в Беэр-Шеву и принёс там жертвы Богу своего отца Исхака.


не ищите в Вефиле, не ходите в Гилгал и не отправляйтесь в Беэр-Шеву. Ведь Гилгал непременно пойдёт в плен, а Вефиль обратится во зло.


Все исраильтяне от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге и из земли Галаад, что на востоке от Иордана, вышли, как один, и собрались перед Вечным в Мицпе.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама