Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 24:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

36 Жена моего господина Сарра родила ему сына в старости, и он завещал ему всё, что у него есть.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

36 И Сарра, жена господина моего, несмотря на старость свою, родила господину моему сына, которому он передал всё, чем сам владеет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

36 Жена моего господина Сарра родила ему сына в старости, и он завещал ему всё, что у него есть.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

36 Жена моего господина Соро родила ему сына в старости, и он завещал ему всё, что у него есть.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

36 Сарра, жена моего господина, в глубокой старости родила сына, и мой господин отдал ему всё, чем владеет.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

36 Сарра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему [одного] сына, которому он отдал все, что у него;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

36 Жена моего господина Сарра родила ему сына в старости, и он завещал ему всё, что у него есть.

См. главу Копировать




Бытие 24:36
7 Перекрёстные ссылки  

и сказала Ибрахиму: – Прогони эту рабыню и её сына, потому что сын этой рабыни не разделит наследства с моим сыном Исхаком.


Ибрахим оставил всё, что у него было, Исхаку.


Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама