Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 19:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 И гости сказали Луту: – Кто ещё у тебя здесь есть – зятья, сыновья, дочери, кто-нибудь ещё в городе? Выведи их отсюда,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 «Кто еще есть у тебя в этом городе? — спросили у Лота те два мужа. — Зять, сыновья твои, дочери твои или еще кто-нибудь? Выводи их из этого места.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 И гости сказали Луту: – Кто ещё у тебя здесь есть – зятья, сыновья, дочери, кто-нибудь ещё в городе? Выведи их отсюда,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 И гости сказали Луту: – Кто ещё у тебя здесь есть – зятья, сыновья, дочери, кто-нибудь ещё в городе? Выведи их отсюда,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Затем те двое мужчин спросили Лота: «Есть ли ещё кто-либо из членов твоего семейства среди живущих в этом городе? Есть ли у тебя тут зятья, сыновья, дочери или кто-нибудь ещё, кто принадлежит твоей семье? Если есть, то ты должен сказать им, чтобы они сейчас же уходили.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 И гости сказали Лоту: — Кто еще у тебя здесь есть — зятья, сыновья, дочери, кто-нибудь еще в городе? Выведи их отсюда,

См. главу Копировать




Бытие 19:12
13 Перекрёстные ссылки  

А тех, кто были у двери дома, и молодых и старых, они поразили слепотой, так что те не могли найти дверь.


потому что мы собираемся уничтожить это место. Вопль к Вечному против этого народа так велик, что Он послал нас уничтожить его.


Лут вышел и сказал своим будущим зятьям, женихам его дочерей: – Скорее, уходите отсюда: Вечный собирается уничтожить город! Но те подумали, что он шутит.


Уже за пределами города один из них сказал: – Бегите отсюда! Не оглядывайтесь назад и не останавливайтесь нигде в долине! Бегите в горы, а не то вы погибнете!


Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).)


Вечный сказал Нуху: – Войди в ковчег со всей своей семьёй, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен передо Мной.


Я дам им одно сердце и один путь – всегда чтить Меня на благо себе и своим потомкам.


Выходи, Мой народ, из Вавилона! Спасайся бегством от Моего пылающего гнева!


Он предупредил народ: – Отойдите от шатров этих нечестивцев! Не трогайте ничего из их пожитков, иначе вы погибнете из-за их грехов.


но спас праведного Лута, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата


то и теперь Вечный знает, как избавить благочестивых от тяжёлых испытаний, а беззаконников – сохранить на Судный день для наказания.


Затем я услышал с небес ещё один голос. Он сказал: – Выйди из неё, народ мой, чтобы тебе не участвовать в её грехах и не подвергнуться её наказанию,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама