Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 13:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Жить бок о бок они уже не могли: земель с пастбищами не хватало на всех. Домашнего скота у них было так много, что им было тесно жить вместе,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 У них обоих было так много скота, что земля не могла прокормить их обоих.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе.

См. главу Копировать




Бытие 13:6
7 Перекрёстные ссылки  

Он хорошо принял Ибрама ради неё, и Ибрам приобрёл мелкий и крупный скот, ослов и ослиц, слуг и служанок, и верблюдов.


Он взял с собой жену Сару, племянника Лута, всё имущество, которое они нажили, и людей, которых они приобрели в Харране. Они отправились в землю Ханаана и пришли туда.


У Ибрама теперь было много скота, серебра и золота.


Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама