Бытие 13:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Жить бок о бок они уже не могли: земель с пастбищами не хватало на всех. Домашнего скота у них было так много, что им было тесно жить вместе, См. главуВосточный Перевод6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 У них обоих было так много скота, что земля не могла прокормить их обоих. См. главуСинодальный перевод6 И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе. См. главуНовый русский перевод6 и земля не могла прокормить их обоих: у них было так много всего, что они не могли селиться вместе. См. главу |