Бытие 1:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»5 Он назвал свет «днём», а тьму – «ночью». И был вечер, и было утро – день первый. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 и дал свету имя «день», а тьме — «ночь». Был тогда и вечер, было и утро — прошел один день. См. главуВосточный Перевод5 Он назвал свет «днём», а тьму – «ночью». И был вечер, и было утро – день первый. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Он назвал свет «днём», а тьму – «ночью». И был вечер, и было утро – день первый. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 И назвал Он свет «днём», а тьму — «ночью». И был вечер, а потом настало утро. Это был день первый. См. главуСинодальный перевод5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один. См. главуНовый русский перевод5 Бог назвал свет днем, а тьму — ночью. Был вечер, и было утро — день первый. См. главу |