Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 6:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Еще немного поспишь, немного подремлешь, немного полежишь сложа руки,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Ленивый человек отвечает: «Мне нужно немного поспать, я полежу здесь недолго».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь —

См. главу Копировать




Притчи 6:10
8 Перекрёстные ссылки  

Леность наводит глубокий сон; праздный будет ходить голодным.


Не люби спать, не то обнищаешь; бодрствуй, и будешь досыта есть.


ведь пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.


Пойди к муравью, лежебока, посмотри на труды его и будь мудрым!


Сколько валяться тебе, лежебока? Когда же ты пробудишься ото сна?


Глупый сидит сложа руки и слабеет от голода.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама