Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Притчи 30:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Двух вещей я прошу у Тебя, Вечный, не откажи мне, пока я жив:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Двух вещей у Тебя прошу, не откажи мне, пока я еще не умер:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Двух вещей я прошу у Тебя, Вечный, не откажи мне, пока я жив:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Двух вещей я прошу у Тебя, Вечный, не откажи мне, пока я жив:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Господи, прошу тебя, прежде чем я умру, сделай для меня следующее:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру:

См. главу Копировать




Притчи 30:7
7 Перекрёстные ссылки  

а нужно ведь только одно. Марьям выбрала лучшее, и это у неё не отнимется.


Воздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили.


Когда они переправились, Ильяс сказал Елисею: – Скажи, что мне для тебя сделать, прежде чем я буду взят от тебя? – Дай мне унаследовать твой дух в двойной мере, – ответил Елисей.


Бог мой, Бог мой, почему Ты меня оставил? Почему остаёшься вдали, когда взываю о помощи?


К словам Его не прибавляй, иначе Он упрекнёт тебя, и окажешься ты лгуном.


удали от меня пустословие и ложь, и не давай мне ни бедности, ни богатства, но хлебом насущным меня питай,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама