Притчи 24:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»7 Мудрость слишком возвышенна для глупцов; в собрании у ворот нечего им сказать. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Недосягаема мудрость для глупца, там, где сходится знать, ему нечего сказать. См. главуВосточный Перевод7 Мудрость слишком возвышенна для глупцов; в собрании у ворот нечего им сказать. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Мудрость слишком возвышенна для глупцов; в собрании у ворот нечего им сказать. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Глупые не понимают мудрости. Когда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказать. См. главуСинодальный перевод7 Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих. См. главуНовый русский перевод7 Мудрость слишком возвышена для глупцов; в собрании у ворот нечего им сказать. См. главу |