От Матфея 6:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»22 Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Глаз есть светильник тела. Если глаза твои беззлобны, всё тело твое будет во свете. См. главуВосточный Перевод22 Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света. См. главуперевод Еп. Кассиана22 Светильник тела есть глаз. Итак, если глаз твой будет чист, то всё тело твое светло будет. См. главуБиблия на церковнославянском языке22 Светилник телу есть око. Аще убо будет око твое просто, все тело твое светло будет: См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 «Глаз — источник света для тела, и потому если твои глаза здоровы, то и всё тело полно света. См. главу |