Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Поэтому то поле и называется до сегодняшнего дня «Полем Крови».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Потому и поныне называется это поле Полем Крови.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Поэтому то поле и называется до сегодняшнего дня «Полем Крови».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Поэтому то поле и называется до сегодняшнего дня «Полем Крови».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

8 Потому и называется поле то Полем Крови до сего дня.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 темже наречеся село то село крове, до сего дне:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 По этой причине это поле и по сей день называется Кровавым полем.

См. главу Копировать




От Матфея 27:8
7 Перекрёстные ссылки  

Эти шесты были такие длинные, что их концы было видно со святилища, находящегося перед Святая Святых, но снаружи их не было видно. Они находятся там и по сегодняшний день.


И, посоветовавшись, они решили купить на них поле горшечника и использовать его под кладбище для чужеземцев.


Солдаты взяли деньги и поступили так, как их научили. И эта выдумка распространена среди отвергающих Ису иудеев и по сегодняшний день.


Об этом узнали все жители Иерусалима и прозвали поле на своём языке Хакалдема, то есть «Поле Крови».)


Он похоронил его в Моаве, в долине напротив Бет-Пеора, но и до сегодняшнего дня никто не знает, где его могила.


(Иешуа поставил также двенадцать камней в середине Иордана, где стояли священнослужители, которые несли сундук соглашения. Эти камни там и до сих пор.)


Этот человек пошёл в землю хеттов, где построил город, который назвал Луз. Так он называется и до сегодняшнего дня.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама