Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:49 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

49 Другие же говорили: – Подожди, давай посмотрим, придёт Ильяс спасти Его или нет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

49 Другие кричали ему: «Оставь! Посмотрим, придет ли спасти Его Илия?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

49 Другие же говорили: – Подожди, давай посмотрим, придёт Ильяс спасти Его или нет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

49 Другие же говорили: – Подожди, давай посмотрим, придёт Ильёс спасти Его или нет.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

49 Прочие же сказали: оставь; посмотрим, придет ли Илия, чтобы спасти Его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

49 Прочии же глаголаху: остави, да видим, аще приидет илиа спасти его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

49 Но остальные говорили: «Оставь Его в покое. Посмотрим, появится ли Илия, чтобы спасти Его?»

См. главу Копировать




От Матфея 27:49
4 Перекрёстные ссылки  

Ильяс из Тишбы, что в Галааде, сказал Ахаву: – Верно, как и то, что жив Вечный, Бог Исраила, Которому я служу, – в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.


Поклонятся ему все цари; все народы будут ему служить.


Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал её кислым вином, насадил на палку и дал Исе пить.


Иса снова громко закричал и испустил дух.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама