Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 они дали Ему вина, смешанного с желчью. Но Он, попробовав, не стал его пить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 дали Ему пить вина, смешанного с желчью; и отведав, Он не захотел пить.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

34 даша ему пити оцет с желчию смешен: и вкушь, не хотяше пити.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

34 то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить.

См. главу Копировать




От Матфея 27:34
6 Перекрёстные ссылки  

Что же мы сидим? Собирайтесь! Побежим в укреплённые города; там и погибнем! Вечный, наш Бог, обрёк нас на погибель и поит нас водой отравленной, потому что мы согрешили против Него.


Один из них тут же подбежал, взял губку, пропитал её кислым вином, насадил на палку и дал Исе пить.


Они дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.


Потому что тех, кто уже был один раз просвещён Аллахом, кто лично познал вкус небесного дара и стал сопричастен Святому Духу,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама