От Матфея 26:70 - Восточный перевод версия с «Аллахом»70 Но Петир отрицал перед всеми: – Я не знаю, о чём ты говоришь. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова70 Но он отрицал это перед всеми: «Я не знаю, о чем говоришь ты!» См. главуВосточный Перевод70 Но Петир отрицал перед всеми: – Я не знаю, о чём ты говоришь. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)70 Но Петрус отрицал перед всеми: – Я не знаю, о чём ты говоришь. См. главуперевод Еп. Кассиана70 Но он отрекся перед всеми и сказал: не знаю, что ты говоришь. См. главуБиблия на церковнославянском языке70 Он же отвержеся пред всеми, глаголя: не вем, что глаголеши. См. главуСвятая Библия: Современный перевод70 Но Пётр стал отрицать это перед всеми: «Я не знаю, о чём ты говоришь!» См. главу |