От Матфея 25:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»25 Я очень боялся и поэтому пошёл и спрятал твои деньги в землю. Вот то, что тебе принадлежит». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 В страхе пошел я и зарыл твои деньги в землю. Вот они, возьми свое!“ См. главуВосточный Перевод25 Я очень боялся и поэтому пошёл и спрятал твои деньги в землю. Вот то, что тебе принадлежит». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Я очень боялся и поэтому пошёл и спрятал твои деньги в землю. Вот то, что тебе принадлежит». См. главуперевод Еп. Кассиана25 и в страхе пошел и скрыл талант твой в земле: вот тебе твое». См. главуБиблия на церковнославянском языке25 и убоявся, шед скрых талант твой в земли: (и) се, имаши твое. См. главуСвятая Библия: Современный перевод25 Я боялся тебя, поэтому я пошёл и закопал талант в землю. Вот, возьми то, что тебе принадлежит”. См. главу |