Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 25:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 А тот, который получил один мешок, пошёл, вырыл яму и закопал деньги, которые ему доверил хозяин.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 А тот, который получил один талант, пошел, выкопал в земле яму и спрятал в ней деньги своего господина.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 А тот, который получил один мешок, пошёл, вырыл яму и закопал деньги, которые ему доверил хозяин.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 А тот, который получил один мешок, пошёл, вырыл яму и закопал деньги, которые ему доверил хозяин.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 получивший же один ушел, раскопал землю и скрыл деньги господина своего.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 приемый же един, шед вкопа (его) в землю и скры сребро господина своего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Тот же, который получил один талант, пошёл, выкопал яму в земле и спрятал там деньги господина.

См. главу Копировать




От Матфея 25:18
9 Перекрёстные ссылки  

Ленивый в своей работе – брат разрушителя.


Запер бы лучше кто-либо из вас двери храма, чтобы вы не жгли напрасно на Моём жертвеннике огня! Вы Мне неугодны, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – Я не приму дар из ваших рук.


Получивший два мешка тоже приобрёл ещё два.


Прошло много времени, и вот хозяин этих рабов вернулся и потребовал у них отчёта.


Затем пришёл третий раб и говорит: «Господин, вот твои деньги, я хранил их завёрнутыми в платок.


Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное Аллахом.


Если в вас есть эти качества и если они умножаются, то ваше познание нашего Повелителя Исы аль-Масиха уже не будет чем-то бесполезным и бесплодным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама