Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 23:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 Так и вы снаружи можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 Так и с вами: внешне похожи на праведников, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 Так и вы снаружи можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 Так и вы снаружи можете показаться людям праведными, но внутри вы полны лицемерия и беззакония.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

28 Так и вы снаружи кажетесь людям праведными, внутри же наполнены лицемерием и беззаконием.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

28 тако и вы, внеуду убо являетеся человеком праведни, внутрьуду же есте полни лицемерия и беззакония.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 И сами вы тоже, хотя и кажетесь внешне благочестивыми, внутри полны лицемерия и беззакония.

См. главу Копировать




От Матфея 23:28
13 Перекрёстные ссылки  

Ты любишь гибельные слова и язык вероломный.


пусть ненависть скрыта притворством, всё равно на людях злоба врага откроется.


– Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы – как побелённые гробницы, которые снаружи выглядят красиво, а внутри полны костей мертвецов и всякой нечистоты.


– Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы строите гробницы пророкам, украшаете надгробные памятники праведникам


Они всё делают напоказ: их коробочки с текстами из Таурата становятся всё шире, и кисточки на краях одежды – всё длиннее.


Иса же сказал им: – Вы умеете изображать себя праведными перед людьми, но Аллах знает ваши сердца. То, что ценят люди, – мерзость в глазах Аллаха.


Так же лицемерно, как он, начали поступать и другие иудеи, так что их лицемерие сбило с правильного пути даже Варнаву.


Но Вечный сказал Шемуилу: – Не смотри на его внешность и на высокий рост, потому что Я отверг его. Вечный смотрит не так, как человек. Человек смотрит на внешний вид, а Вечный смотрит на сердце.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама