Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 14:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Сразу после этого Иса велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Сразу после этого Иисус настоял, чтобы ученики сели в лодку и, не дожидаясь, пока Он отпустит народ, переправились на другой берег.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Сразу после этого Иса велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Сразу после этого Исо велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 И тотчас заставил Он учеников войти в лодку и переправиться раньше Его на другую сторону, пока Он не отпустит народ.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 И абие понуди Иисус ученики своя влезти в корабль и варити его на оном полу, дондеже отпустит народы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Вскоре после этого Иисус велел ученикам сесть в лодку и послал их вперед, на другой берег озера, а Сам остался, чтобы отпустить народ.

См. главу Копировать




От Матфея 14:22
6 Перекрёстные ссылки  

Потом Иса отпустил народ и вошёл в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили: – Объясни нам притчу о сорняках в поле.


Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.


Отпустив народ, Иса сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.


Когда из Македонии пришли Сила и Тиметей, то Паул посвятил всё своё время возвещению слова Аллаха, свидетельствуя иудеям о том, что Иса и есть аль-Масих.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама