Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 12:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Он не будет ни спорить, ни кричать; никто не услышит Его голоса на улицах.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Не будет ни спорить Он, ни кричать; и никто не услышит на улицах голос Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Он не будет ни спорить, ни кричать; никто не услышит Его голоса на улицах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Он не будет ни спорить, ни кричать; никто не услышит Его голоса на улицах.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 Он не вступит в спор и не подымет крика, и не услышит никто на улицах голоса Его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 не преречет, ни возопиет, ниже услышит кто на распутиих гласа его:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Он не станет ни браниться, ни кричать, и люди не услышат Его голос на улицах.

См. главу Копировать




От Матфея 12:19
8 Перекрёстные ссылки  

Он не закричит, не возвысит голоса, не услышат Его на улицах.


Ликуй от всего сердца, дочь Сиона! Кричи от радости, дочь Иерусалима! Вот Царь твой идёт к тебе: торжествующий, победоносный, кроткий, верхом на осле – на ослёнке, сыне ослицы.


Возьмите ярмо Моих повелений на себя и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдёте покой вашим душам.


Он тростника надломленного не переломит и тлеющего фитиля не погасит, пока не даст восторжествовать правосудию.


Однажды блюстители Закона спросили Ису, когда придёт Царство Аллаха. Он ответил: – Царство Аллаха не придёт зримым образом.


Я, Паул, который, как вы говорите, всегда так робок, когда нахожусь у вас, и так смел вдали от вас, обращаюсь сейчас к вам в кротости и смирении аль-Масиха.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама