Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 11:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Затем Иса начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Потом Иисус стал укорять города, в которых сотворил многие чудеса Свои, за то, что не покаялись они:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Затем Иса начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Затем Исо начал укорять города, в которых Он совершил больше всего чудес, но которые так и не раскаялись.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

20 Тогда начал Он укорять города, в которых совершилась большая часть чудес Его, за то, что они не покаялись.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

20 Тогда начат Иисус поношати градовом, в нихже быша множайшыя силы его, зане не покаяшася:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 И стал Иисус укорять жителей тех городов, в которых было сотворено большинство чудес, за то, что они не покаялись в своих грехах.

См. главу Копировать




От Матфея 11:20
17 Перекрёстные ссылки  

Я внимал и слушал, но они не говорят правды. Никто не кается в беззаконии, говоря: „Что я сделал?“ Каждый держится своего пути, точно конь, мчащийся на битву.


Жители Ниневии встанут в Судный день и обвинят это поколение, потому что они покаялись от проповеди Юнуса, а сейчас с вами Тот, Кто больше Юнуса.


Позже Иса явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.


Иса в ответ сказал: – О неверующее поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.


Ты говоришь о чём-то странном, и нам хотелось бы знать, что всё это значит.


Боюсь, что когда я снова буду у вас, Аллах унизит меня перед вами, и мне придётся оплакивать многих, кто согрешил прежде, но так и не раскаялся в своей нечистоте, разврате и распутстве, в которых были повинны.


Если кому-то из вас недостаёт мудрости, пусть просит у Аллаха, Который, не упрекая, щедро наделяет ею всех, – и ему будет дано.


и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.


Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Аллаха, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славы.


Я дал ей время покаяться, но она не хочет раскаяться в своём разврате.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама