Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 14:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое вино в Царстве Аллаха.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Говорю вам, что не буду больше пить от плодов виноградной лозы до того самого дня, когда буду пить новое вино в Царстве Божием».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое вино в Царстве Всевышнего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Говорю вам истину: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить новое вино в Царстве Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 Истинно говорю вам, что не буду больше пить от плода лозы виноградной до того, когда буду пить его новым в Царстве Божием.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 аминь глаголю вам, яко ктому не имам пити от плода лознаго до дне того, егда е пию ново во Царствии Божии.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Правду вам говорю, что Я не притронусь к вину до того дня, когда буду пить новое вино в Царстве Божьем».

См. главу Копировать




От Марка 14:25
9 Перекрёстные ссылки  

говоря: «Не трогайте помазанников Моих и пророкам Моим не делайте зла».


В тот день с гор будет капать молодое вино, и с холмов потечёт молоко, и все русла Иудеи наполнятся водою. В доме Вечного забьёт источник и напоит безводную долину акаций.


Как прекрасны и хороши они будут! От хлеба расцветут юноши, а девушки – от молодого вина.


Говорю вам, что Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда Я буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца.


– Это Моя кровь священного соглашения, проливаемая за многих, – сказал Иса. –


Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама