Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 11:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Они привели ослёнка к Исе, набросили на него свои плащи, и Иса сел на него.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Ученики привели к Иисусу осленка, положили на него свои одежды, и Иисус сел на него.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Они привели ослёнка к Исе, набросили на него свои плащи, и Иса сел на него.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Они привели ослёнка к Исо, набросили на него свои плащи, и Исо сел на него.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 И приводят осленка к Иисусу, и кладут на него одежды свои; и Он сел на него.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 И приведоста жребя ко Иисусови: и возложиша на не ризы своя, и вседе на не.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Они привели его к Иисусу и положили на него свою одежду, и Он сел на него.

См. главу Копировать




От Марка 11:7
8 Перекрёстные ссылки  

Они заторопились, взяли плащи и постелили их ему прямо на ступеньках. Потом они затрубили в рог и закричали: – Воцарился Иеву!


Ликуй от всего сердца, дочь Сиона! Кричи от радости, дочь Иерусалима! Вот Царь твой идёт к тебе: торжествующий, победоносный, кроткий, верхом на осле – на ослёнке, сыне ослицы.


Ученики ответили, как велел Иса, и люди их отпустили.


Многие начали расстилать свои плащи на дороге, другие расстилали зелёные ветви, срезанные ими в поле.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама