От Марка 11:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»1 Когда они приблизились к Виффагии и Вифании, что расположены у Оливковой горы неподалёку от Иерусалима, Иса послал вперёд двух учеников. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 И когда они приближались к Иерусалиму со стороны Виффагии и Вифании, что у Масличной горы, послал Он двоих из учеников Своих, См. главуВосточный Перевод1 Когда они приблизились к Виффагии и Вифании, что расположены у Оливковой горы неподалёку от Иерусалима, Иса послал вперёд двух учеников. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Когда они приблизились к Виффагии и Вифании, что расположены у Оливковой горы неподалёку от Иерусалима, Исо послал вперёд двух учеников. См. главуперевод Еп. Кассиана1 И когда они приближались к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, на склоне горы Масличной, посылает Он двух из учеников Своих См. главуБиблия на церковнославянском языке1 И егда приближися во Иерусалим, в вифсфагию и вифанию, к горе елеонстей, посла два от ученик своих См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Когда они приблизились к Иерусалиму, то недалеко от Виффагии и Вифании, у Елеонской горы, Иисус послал двух учеников вперёд, См. главу |