От Марка 10:51 - Восточный перевод версия с «Аллахом»51 – Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? – спросил Иса. – Учитель, я хочу видеть, – ответил он. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова51 Иисус спросил его: «Чего ты хочешь от Меня? Что для тебя сделать?» Слепой сказал Ему: «Раввуни, мне бы только видеть!» См. главуВосточный Перевод51 – Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? – спросил Иса. – Учитель, я хочу видеть, – ответил он. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)51 – Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? – спросил Исо. – Учитель, я хочу видеть, – ответил он. См. главуперевод Еп. Кассиана51 И Иисус в ответ сказал ему: что хочешь, чтобы Я тебе сделал? Слепой же сказал Ему: Раввуни, чтобы я прозрел. См. главуБиблия на церковнославянском языке51 И отвещав глагола ему Иисус: что хощеши, да сотворю тебе? Слепый же глагола ему: учителю, да прозрю. См. главуСвятая Библия: Современный перевод51 Иисус спросил его: «Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?» Слепой ответил Ему: «Учитель! Я хочу снова видеть». См. главу |