От Марка 10:49 - Восточный перевод версия с «Аллахом»49 Иса остановился и велел позвать его. – Смелей! – сказали тогда слепому. – Поднимайся, Он зовёт тебя! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова49 Иисус остановился и сказал: «Позовите его». Слепого позвали. «Не робей! — сказали ему. — Вставай, Он зовет тебя!» См. главуВосточный Перевод49 Иса остановился и велел позвать его. – Смелей! – сказали тогда слепому. – Поднимайся, Он зовёт тебя! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)49 Исо остановился и велел позвать его. – Смелей! – сказали тогда слепому. – Поднимайся, Он зовёт тебя! См. главуперевод Еп. Кассиана49 И остановившись, Иисус сказал: позовите его. И зовут слепого, говоря ему: дерзай, вставай, зовет тебя. См. главуБиблия на церковнославянском языке49 И став Иисус, рече его возгласити. И возгласиша слепца, глаголюще ему: дерзай, востани, зовет тя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод49 Иисус остановился и сказал: «Позовите его». Слепого позвали и сказали ему: «Мужайся! Вставай, Он зовёт тебя!» См. главу |