Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 9:56 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

56 И они пошли в другое селение.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

56 и они пошли в другое селение.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

56 И они пошли в другое селение.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

56 И они пошли в другое селение.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

56 И отправились в другое селение.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

56 Сын бо Человеческий не прииде душ человеческих погубити, но спасти. И идоша во ину весь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

56 Сын Человеческий пришёл не для того, чтобы уничтожить души людей, а чтобы их спасти”»]. Затем они отправились в другое селение.

См. главу Копировать




От Луки 9:56
16 Перекрёстные ссылки  

Смотрите, не презирайте никого из этих малых. Говорю вам, что их ангелы на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца.


Ведь и Ниспосланный как Человек пришёл не для того, чтобы Ему служили, но чтобы служить другим и отдать Свою жизнь как выкуп за многих.


Я же говорю вам: не противься сделавшему тебе зло. Если кто оскорбит тебя, ударив по правой щеке, то поверни к нему и другую.


Ведь Ниспосланный как Человек пришёл, чтобы найти и спасти потерянное.


Но Иса сказал: – Прекратите, довольно! Он прикоснулся к уху раба и исцелил его.


Иса говорил: – Отец, прости им, ведь они не знают, что делают. Солдаты разделили между собой одежду Исы, бросив жребий.


Но Иса, обернувшись, запретил им.


Когда они шли по дороге, один человек сказал Исе: – Я пойду за Тобой, куда бы Ты ни пошёл.


Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и разрушить, а Я пришёл, чтобы дать жизнь, и притом в избытке.


Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришёл не судить мир, а спасти его.


Всевышний послал Сына в мир не затем, чтобы осудить мир, но чтобы спасти мир через Него.


Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром.


Правильно и достоверно изречение: «Иса аль-Масих пришёл в этот мир, чтобы спасти грешников», а я самый худший из них.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама