От Луки 8:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»22 Однажды Иса сказал Своим ученикам: – Переправимся на другую сторону озера. Они сели в лодку и отправились. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Однажды Иисус сел со Своими учениками в лодку и сказал им: «Переправимся на другой берег». И они отплыли. См. главуВосточный Перевод22 Однажды Иса сказал Своим ученикам: – Переправимся на другую сторону озера. Они сели в лодку и отправились. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Однажды Исо сказал Своим ученикам: – Переправимся на другую сторону озера. Они сели в лодку и отправились. См. главуперевод Еп. Кассиана22 Было однажды: Он Сам вошел в лодку и ученики Его; и сказал Он им: переправимся на ту сторону озера. И они отплыли. См. главуБиблия на церковнославянском языке22 И бысть во един от дний, той влезе в корабль и ученицы его: и рече к ним: прейдем на он пол езера. И поидоша. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 В один из дней Иисус и Его ученики сели в лодку. Он сказал им: «Давайте переплывём на другую сторону озера». И они отправились. См. главу |