Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 24:37 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 Они замерли в испуге, думая, что видят призрак.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 В смятении и страхе они решили, что видят духа.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 Они замерли в испуге, думая, что видят призрак.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 Они замерли в испуге, думая, что видят призрак.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

37 Они же, в ужасе и страхе, думали, что видят духа.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

37 Убоявшеся же и пристрашни бывше, мняху дух видети:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

37 Они же, поражённые и исполненные страха, думали, что видят духа.

См. главу Копировать




От Луки 24:37
7 Перекрёстные ссылки  

«Нет, отец Ибрахим, – сказал богач, – вот если бы кто-то из мёртвых пришёл к ним, тогда бы они покаялись».


Он же сказал им: – Что вы так испуганы? Почему вы сомневаетесь?


– Ты не в своём уме! – сказали ей. Но она продолжала настаивать. – Это его ангел, – решили они.


Царь сказал ей: – Не бойся. Что ты видишь? Женщина сказала: – Я вижу духа, который поднимается из земли.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама