Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 22:64 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

64 Они завязывали Ему глаза и требовали: – Эй Ты, пророк! Скажи нам, кто Тебя ударил?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

64 завязав Ему глаза, и спрашивали: «Ты же пророк, так скажи, кто ударил Тебя?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

64 Они завязывали Ему глаза и требовали: – Эй Ты, пророк! Скажи нам, кто Тебя ударил?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

64 Они завязывали Ему глаза и требовали: – Эй Ты, пророк! Скажи нам, кто Тебя ударил?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

64 и закрыв лицо Его, спрашивали: прореки, кто ударил Тебя?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

64 и закрывше его, бияху его по лицу и вопрошаху его, глаголюще: прорцы, кто есть ударей тя?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

64 Завязав Иисусу глаза, они стали спрашивать Его: «Если Ты пророк, скажи, кто ударил Тебя?»

См. главу Копировать




От Луки 22:64
4 Перекрёстные ссылки  

спрашивали: – Эй Ты, аль-Масих! Если Ты пророк, то скажи нам, кто Тебя ударил?


Тогда некоторые начали плевать на Него; Исе закрывали лицо, били Его кулаками и говорили: – Пророчествуй! Потом Его стали избивать стражники.


А филистимляне схватили его, выкололи ему глаза, отвели его в Газу и заковали в бронзовые кандалы. Там они заставили его молоть зерно в темнице.


Развеселившись, они начали кричать: – Позовите Самсона, пусть он нас развлечёт. Они позвали Самсона, чтобы он забавлял их. Когда они поставили его между столбами,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама