Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 22:39 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

39 Иса, как обычно, пошёл на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

39 И, выйдя из города, Он, как обычно, пошел на Масличную гору; ученики Его последовали за Ним.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

39 Иса, как обычно, пошёл на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

39 Исо, как обычно, пошёл на Оливковую гору, и Его ученики пошли с Ним.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

39 И выйдя, пошел, по обыкновению, на гору Масличную; за Ним последовали и ученики.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

39 И изшед иде по обычаю в гору елеонскую: по нем же идоша ученицы его.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

39 Иисус вышел и, по Своему обыкновению, пошёл на Елеонскую гору в сопровождении учеников.

См. главу Копировать




От Луки 22:39
10 Перекрёстные ссылки  

Когда они приблизились к Виффагии, что расположена на Оливковой горе неподалёку от Иерусалима, Иса послал вперёд двух учеников,


Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.


Войдя в Иерусалим, Иса прошёл в храм. Он осмотрел всё, но так как было уже поздно, Он вместе с двенадцатью учениками отправился в Вифанию.


Когда наступил вечер, Иса с учениками снова покинул город.


Иса сидел на Оливковой горе напротив храма. Когда рядом больше никого не было, Петир, Якуб, Иохан и Андер спросили Его:


Они спели песни из Забура и пошли на Оливковую гору.


Каждый день Иса учил в храме, а вечером шёл на Оливковую гору и проводил там ночь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама