Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 21:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 – На солнце, луне и звёздах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рёва морских волн.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 И появятся знамения на солнце, луне и звездах, а на земле целые страны будут повергнуты в смятение ревом моря и его вздымающимися волнами.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 – На солнце, луне и звёздах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рёва морских волн.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 – На солнце, луне и звёздах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рёва морских волн.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 И будут знамения на солнце и луне и звездах, и на земле томление народов в смятении от шума морского и волнения,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 И будут знамения в солнце и луне и звездах: и на земли туга языком от нечаяния шума морскаго и возмущения,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 «И будут знамения на солнце, на луне и на звёздах, на земле же — отчаяние народов и смятение от грохота и волнения морского.

См. главу Копировать




От Луки 21:25
26 Перекрёстные ссылки  

Как грозен Вечный, Высочайший, великий Царь над всей землёй!


Звёзды небесные и созвездия не прольют своего света. Восходящее солнце померкнет, и луна не даст света своего.


О, шум армий множества народов, как шум шумящего моря! О, рёв народов, как рёв сильных ревущих вод!


И смутится луна, и устыдится солнце, когда воцарится Вечный, Повелитель Сил, на горе Сион и в Иерусалиме и перед его старейшинами явит Свою славу.


В тот день они взревут над добычей, словно рёвом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.


Я – Вечный, твой Бог, возмущающий море так, что волны его ревут; имя Моё – Вечный, Повелитель Сил.


Я смотрю на землю, но она пуста и безлика, и на небеса, но свет их погас.


– В то время поднимется Микаил, великий ангел, защитник твоего народа. Тогда будет такое бедственное время, какого не было с тех пор, как появились народы. Но в то время твой народ – все, чьи имена будут найдены записанными в книгу, – будет избавлен.


Лучший из них – что терновник, самый праведный – хуже колючей изгороди. Наступает день, который предсказывали пророки Аллаха, день, когда Он придёт для наказания; ныне охватит их смятение.


Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звёзды упадут с неба, и небесные тела поколеблются».


В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.


Но в те дни, после тех бедствий, «солнце померкнет, и луна не даст света;


И тогда люди увидят Ниспосланного как Человек, идущего на облаках с великой силой и славой.


В полдень по всей земле стало темно, и это продолжалось до трёх часов дня.


Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.


Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.


Я покажу чудеса в вышине небес и знамения внизу на земле: кровь, огонь и клубы дыма.


Затем я увидел огромный белый трон и Сидящего на троне. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама