Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 20:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 – Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Аллаху – то, что принадлежит Аллаху, – сказал Он им.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Он же сказал им: «Так и отдайте кесарево кесарю, а Божие — Богу».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 – Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему – то, что принадлежит Всевышнему, – сказал Он им.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 – Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему – то, что принадлежит Всевышнему, – сказал Он им.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 И Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 Он же рече им: воздадите убо, яже кесарева, кесареви, и яже Божия, Богови.

См. главу Копировать




От Луки 20:25
11 Перекрёстные ссылки  

Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьёте, делайте так, чтобы был прославляем Аллах.


Петир и другие посланники аль-Масиха ответили: – Мы должны больше подчиняться Аллаху, чем людям!


– Отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Аллаху – то, что принадлежит Аллаху, – сказал им Иса. Они были поражены Его ответом.


– Императора, – ответили они. Тогда Иса сказал им: – Так и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Аллаху – то, что принадлежит Аллаху.


Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадётся на крючок, открой ей рот, и там ты найдёшь монету, которой будет достаточно, чтобы заплатить налог за нас обоих. Итак, возьми её и заплати за Меня и за себя.


Сын мой, бойся Вечного и царя и не общайся с мятежниками,


Тот, кто проповедует, должен делать это, как произносящий слова Аллаха. Кто служит, пусть служит с силой, которую даёт Аллах. Пусть во всём этом будет прославлен Аллах через Ису аль-Масиха. Ему да будет слава и сила вовеки, аминь!


– Покажите Мне серебряную монету. Кто на ней изображён и чьё на ней имя? – Императора, – ответили они.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама