От Луки 19:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»13 Созвав десять своих рабов, он дал денег каждому в размере стодневного заработка. «Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь», – сказал он. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Но прежде он позвал к себе десять своих слуг, дал каждому по одной мине и распорядился: „Пустите их в дело, пока я не вернусь“. См. главуВосточный Перевод13 Созвав десять своих рабов, он дал денег каждому в размере стодневного заработка. «Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь», – сказал он. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Созвав десять своих рабов, он дал денег каждому в размере стодневного заработка. «Пустите эти деньги в дело, пока я не возвращусь», – сказал он. См. главуперевод Еп. Кассиана13 Призвав же десять слуг своих, он дал им десять мин и сказал им: «пустите их в оборот, пока я не приду». См. главуБиблия на церковнославянском языке13 призвав же десять раб своих, даде им десять мнас и рече к ним: куплю дейте, дондеже прииду. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Он призвал десять своих слуг, дал им десять талантов и сказал: „Вложите их в дело до моего возвращения”. См. главу |