Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 18:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Иса сказал: – Невозможное человеку возможно Аллаху.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Он же ответил: «Людям невозможное Богу возможно».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Иса сказал: – Невозможное человеку возможно Всевышнему.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Исо сказал: – Невозможное человеку возможно Всевышнему.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

27 Он же сказал: невозможное людям возможно Богу.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

27 Он же рече: невозможная у человек возможна суть у Бога.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

27 Иисус ответил: «Что невозможно для людей, возможно для Бога».

См. главу Копировать




От Луки 18:27
10 Перекрёстные ссылки  

Есть ли что-нибудь слишком трудное для Вечного? Я вернусь к вам через год в назначенное время, и у Сарры будет сын.


– Я знаю: Ты можешь всё, и невозможно противиться Тебе.


– О Владыка Вечный! Ты создал небеса и землю Своей великой силой и простёртой рукой. Нет ничего невозможного для Тебя.


Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Если это покажется в то время невозможным для остатка народа, то должно ли это быть невозможным и для Меня? – возвещает Вечный, Повелитель Сил.


Иса посмотрел на них и сказал: – Человеку это невозможно, но Аллаху всё возможно.


Для Аллаха нет ничего невозможного.


Те, кто это слышал, спросили: – Кто же тогда вообще может быть спасён?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама