Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 17:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Так и вы, когда сделаете всё, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные рабы, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Так и вы, исполнив всё порученное вам, говорите: „Мы ведь только слуги: что должны были сделать, то и сделали“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Так и вы, когда сделаете всё, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные рабы, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Так и вы, когда сделаете всё, что вам было приказано, говорите: «Мы недостойные рабы, мы сделали лишь то, что обязаны были сделать».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

10 Так и вы, когда исполните всё указанное вам, говорите: «мы рабы ни на что не годные; что должны были сделать, сделали».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 Тако и вы, егда сотворите вся повеленная вам, глаголите, яко раби неключими есмы: яко, еже должни бехом сотворити, сотворихом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Так и вы, когда исполните всё приказанное, скажите: „Мы слуги, не заслуживающие никакой благодарности; мы всего лишь исполнили свой долг”».

См. главу Копировать




От Луки 17:10
20 Перекрёстные ссылки  

– Горе мне! Я погиб! Я человек с нечистыми устами, и живу среди народа с нечистыми устами, а глаза мои видели Царя, Вечного, Повелителя Сил.


Все мы стали как нечистый; все наши праведные дела – как запачканная месячными тряпка. Все мы вянем, как лист, и грехи наши, точно ветер, уносят нас прочь.


Они вошли в неё и завладели ею, но не слушали Тебя и не жили по Твоему Закону; они не делали того, что Ты повелевал им. За это Ты наслал на них всю эту беду.


Выбросьте этого негодного раба вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».


По пути в Иерусалим Иса проходил вдоль границы между Самарией и Галилеей.


Благодарит ли хозяин раба за то, что тот делает, что ему приказано?


«Кто Ему что-либо дал, что Он остался тому должен?»


Все отвернулись от Аллаха, все, как один, стали негодны, нет делающего добро, нет ни одного».


Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он оправдывает своё имя, став полезным и тебе, и мне.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама