От Луки 16:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»13 Ни один слуга не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете служить одновременно и Аллаху, и богатству. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Ни один слуга не может служить двум господам: либо, полюбив одного, он не сможет любить другого, либо предан будет одному и будет пренебрегать другим. Вы не можете служить и Богу, и мамоне». См. главуВосточный Перевод13 Ни один слуга не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете служить одновременно и Всевышнему, и богатству. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Ни один слуга не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете служить одновременно и Всевышнему, и богатству. См. главуперевод Еп. Кассиана13 Никакой раб не может служить двум господам: или одного возненавидит, а другого возлюбит; или к одному привяжется, а другим пренебрежет. Не можете Богу служить и богатству. См. главуБиблия на церковнославянском языке13 Ни кий же раб может двема господинома работати: ибо или единаго возненавидит, а другаго возлюбит: или единаго держится, о друзем же нерадети начнет: не можете Богу работати и мамоне. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Ни один слуга не может служить двум господам одновременно: он либо будет любить одного господина и ненавидеть другого, либо он будет верным слугой одному, но нерадивым другому. Вы не можете служить и Богу, и деньгам одновременно». См. главу |