Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 13:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Когда Он это сказал, всем Его противникам стало стыдно, а весь народ радовался чудесным делам, которые Он совершал.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Эти слова устыдили всех Его противников, а народ радовался тем славным делам, что Он совершал.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Когда Он это сказал, всем Его противникам стало стыдно, а весь народ радовался чудесным делам, которые Он совершал.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Когда Он это сказал, всем Его противникам стало стыдно, а весь народ радовался чудесным делам, которые Он совершал.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 И когда Он говорил это, все противившиеся Ему стыдились, и вся толпа радовалась всем славным делам Его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 И сия ему глаголющу, стыдяхуся вси противляющиися ему: и вси людие радовахуся о всех славных бывающих от него.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Когда Иисус сказал это, все люди, выступавшие против Него, испытали стыд за свои поступки, а вся толпа возрадовалась славным делам Иисуса.

См. главу Копировать




От Луки 13:17
19 Перекрёстные ссылки  

Изобилие и богатство будут в его доме, и воздаяние за его праведность пребудет вовек.


Хвала Вечному, Богу Исраила, от века и до века! Аминь и аминь!


Кто из богов подобен Тебе, о Вечный? Кто подобен Тебе, величественному в святости, достойному славы, творящему чудеса?


В тот день Ветвь Вечного будет прекрасна и прославлена, и плод земли будет гордостью и славой уцелевших в Исраиле.


Будут говорить обо Мне: «Только в Вечном пребывают праведность и сила». Все, кто враждовал с Ним, придут к Нему и устыдятся.


Слушайте слово Вечного, трепещущие перед Его словом: – Ваши братья, которые вас ненавидят и изгоняют за имя Моё, сказали: «Пусть Вечный явит Себя в славе, а мы посмотрим на вашу радость!» Но они будут опозорены.


Им нечего было ответить на это.


Слепой сразу же обрёл зрение и пошёл за Исой, славя Аллаха. И весь народ, увидев это, также восхвалял Аллаха.


Однако они не знали, как это сделать, потому что все люди слушали Ису, боясь упустить хоть одно слово.


И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы. Затем Иса спросил их:


Члены Высшего Совета, пригрозив посланникам аль-Масиха ещё раз, отпустили их, не найдя возможности наказать, потому что весь народ славил Аллаха за то, что произошло.


Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.


слова твои должны быть здравы и неопровержимы, чтобы любой противник устыдился, не имея повода сказать о нас что-либо плохое.


и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и бранит ваше доброе поведение как последователей аль-Масиха, были посрамлены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама