От Луки 11:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»27 Иса ещё говорил, когда одна женщина из толпы крикнула: – Благословенна та мать, что родила Тебя и выкормила! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова27 Когда Иисус говорил это, одна женщина из толпы воскликнула: «Блаженна мать, родившая и вскормившая Тебя!» См. главуВосточный Перевод27 Иса ещё говорил, когда одна женщина из толпы крикнула: – Благословенна та мать, что родила Тебя и выкормила! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)27 Исо ещё говорил, когда одна женщина из толпы крикнула: – Благословенна та мать, что родила Тебя и выкормила! См. главуперевод Еп. Кассиана27 И было: когда Он говорил это, некая женщина, возвысив голос из толпы, сказала: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, вскормившие Тебя. См. главуБиблия на церковнославянском языке27 Бысть же егда глаголаше сия, воздвигши некая жена глас от народа, рече ему: блажено чрево носившее тя, и сосца, яже еси ссал. См. главуСвятая Библия: Современный перевод27 Когда Иисус сказал это, женщина из толпы громко воскликнула: «Блаженна мать, родившая и вскормившая Тебя!» См. главу |