От Луки 1:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Аллахом. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Однажды, когда Захария в порядке очередности совершал свое священническое служение перед Богом, См. главуВосточный Перевод8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним. См. главуперевод Еп. Кассиана8 Было же: когда священнодействовал он в порядке чреды своей пред Богом, по обычаю священного служения, См. главуБиблия на церковнославянском языке8 Бысть же служащу ему в чину чреды своея пред Богом, См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Однажды, когда пришло время роду Захарии служить в храме, он должен был исполнять обязанности священника перед Богом. См. главу |
По приказу своего отца Давуда он назначил группы священнослужителей для несения службы и левитов, чтобы они возносили хвалу Вечному и помогали священнослужителям выполнять то, что требовалось по установлениям каждого дня. Ещё он поставил привратников по группам у каждых ворот, потому что так повелел Давуд, человек Аллаха.