Левит 9:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 На жертвеннике он сжёг жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Мусе Вечный. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Жир животного, почки его и сальник, что на печени, принес Аарон в жертву за грех: в дым обратил на жертвеннике, как повелел Моисею Господь. См. главуВосточный Перевод10 На жертвеннике он сжёг жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Мусе Вечный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 На жертвеннике он сжёг жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Мусо Вечный. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Он взял жир, почки и жирную часть печени от жертвы за грех и сжёг всё это на жертвеннике, как повелел Моисею Господь. См. главуСинодальный перевод10 а тук и почки и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею; См. главуНовый русский перевод10 На жертвеннике он сжег жир, почки и сальник с печени из жертвы за грех, как повелел Моисею Господь. См. главу |