Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 26:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

28 то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

28 Я в ярости выступлю против вас и Сам не перестану наказывать вас всемеро за грехи ваши.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

28 то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

28 то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

28 то Я воистину явлю вам Свой гнев! Я Сам накажу вас в семь раз тяжелее за ваши грехи!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

28 то и Я в ярости пойду против вас и накажу вас всемеро за грехи ваши,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

28 то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.

См. главу Копировать




Левит 26:28
16 Перекрёстные ссылки  

Она пустила свои ветви до Средиземного моря и побеги свои – до реки Евфрат.


Я не гневаюсь. Если бы встали против Меня терновник с колючками, Я бы войной на них пошёл, предал бы их огню.


По делам их воздаст Он: гнев – врагам и возмездие – Своим неприятелям; Он воздаст островам по заслугам.


– Я топтал в давильне один; никого из народов со Мною не было. Я топтал их в Своём гневе, попирал их в негодовании. И брызгала их кровь Мне на одежды; Я запятнал всё Моё одеяние.


Вот Вечный придёт в огне, колесницы Его подобны урагану; в ярости Он обрушит Свой гнев и в пылающем пламени – Свой укор.


Я Сам буду воевать против вас простёртой и могучей рукой, в негодовании, в ярости и в страшном гневе.


Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Мой яростный гнев обрушится на эту землю, на людей и скот, на деревья в поле и на плоды земли, он будет пылать, не угасая.


Вечный выплеснул всё негодование Своё, Он излил пылающий гнев Свой и зажёг в Иерусалиме огонь, который пожрал основания его.


Тогда Мой гнев угаснет, ярость против них уляжется, и Я буду удовлетворён. Когда Я изолью на них ярость, они узнают, что это Я, Вечный, говорил, объятый ревностью.


Ты станешь позорищем и насмешкой, уроком и ужасом для всех народов, которые вокруг тебя, когда Я исполню над тобой приговор в гневе и в ярости, в неистовых казнях. Я, Вечный, сказал это.


За это Я изолью на них Свой гнев; Я не взгляну на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.


то и Я стану вам врагом и покараю вас за ваши грехи в семь раз сильнее.


Если и после этого вы не станете слушать Меня, и останетесь Мне врагами,


за что и Я ополчился на них и отвёл их в землю их врагов, если их необрезанные сердца смирятся и они заплатят за свой грех,


Вечный – ревнивый и мстительный Бог; Вечный мстительный и гневливый. Вечный мстит Своим врагам и помнит зло недругов Своих.


Кто устоит перед Его негодованием? И кто сможет выдержать Его пылающий гнев? Подобно огню разливается Его гнев, скалы рассыпаются перед Ним.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама