Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 26:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Буду пребывать среди вас и вашим Богом буду, а вы народом Моим.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Я буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.

См. главу Копировать




Левит 26:12
33 Перекрёстные ссылки  

Я заключу Моё священное соглашение с тобой и твоими потомками в грядущих поколениях как вечное священное соглашение: Я Бог, Которому будешь поклоняться ты и твои потомки.


Всю землю Ханаана, где ты сейчас пришелец, Я отдам в вечное владение тебе и твоим потомкам; и они будут Мне поклоняться.


Подул ветерок, и они услышали, как Вечный Бог ходит по саду. Адам и его жена спрятались от Него среди деревьев сада,


После рождения Мафусала Енох пребывал в близком общении с Аллахом триста лет, и у него были ещё сыновья и дочери.


Енох пребывал в общении с Аллахом, и потом его не стало, потому что Аллах взял его.


Вот рассказ о Нухе. Среди людей того времени лишь только Нух был праведен и безупречен; он пребывал в общении с Аллахом.


Где бы Я ни ходил со всеми исраильтянами, разве Я когда-либо говорил кому-нибудь из их судей, которым Я повелел пасти Свой народ Исраил: „Почему вы не построили Мне дом из кедра?“»


Вот грешником я родился, грешным зачала меня моя мать.


Я буду жить среди исраильтян; Я буду их Богом.


Они будут знать, что Я – Вечный, их Бог, Который вывел их из Египта, чтобы жить среди них. Я – Вечный, их Бог.


И добавил: – Я – Бог твоих предков, Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба. Услышав это, Муса закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Аллаха.


Я сделаю вас Своим народом и буду вашим Богом. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог, Который вывел вас из-под египетского гнёта.


Истинно, Аллах – спасение моё, буду надеяться на Него и не стану бояться. Вечный Бог – моя сила и песнь; Он стал мне спасением.


Не бойся, ведь Я с тобой; не страшись, ведь Я – твой Бог. Я укреплю тебя и помогу тебе; Моя правая рука поддержит и спасёт тебя.


Эти условия Я поставил вашим предкам, когда Я вывел их из Египта, из этого горна для плавки железа, сказав: „Слушайте Меня и делайте всё, что Я вам велю, и вы будете Моим народом, а Я – вашим Богом.


И вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.


Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила иное соглашение, – возвещает Вечный. – Закон Мой Я вложу в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.


Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.


но и повелел им: «Слушайтесь Меня, и Я буду вашим Богом, а вы – Моим народом. Исполняйте то, что Я вам велю, и тогда вы будете благополучны».


Тогда вы будете соблюдать Мои установления, хранить Мои законы и исполнять их. Вы будете Моим народом, а Я буду вашим Богом.


как овец для жертвоприношения в Иерусалиме в установленные праздники, и разрушенные города наполнятся толпами людей. Тогда они узнают, что Я – Вечный».


Тогда вы узнаете, что Я среди Моего народа Исраила, и что Я – Вечный, ваш Бог, и нет другого. И Мой народ больше не испытает позора!


Эту треть Я проведу сквозь огонь; Я очищу их, как серебро, и испытаю, как золото. Они будут призывать Моё имя, а Я буду им отвечать; Я скажу: «Это Мой народ», а они скажут: «Вечный – наш Бог».


Вышлите и мужчин, и женщин; вышлите их за пределы лагеря, чтобы они не оскверняли лагерь, где Я обитаю среди вас.


«Я – Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба»? Он Бог не мёртвых, а живых.


и у храма Аллаха с идолами? Ведь мы – храм живого Бога, так как Аллах сказал о нас: «Я вселюсь в них и буду ходить среди них. Я буду их Богом, а они будут Моим народом».


Ведь Вечный, твой Бог, ходит по твоему лагерю, чтобы защищать тебя и отдавать тебе твоих врагов. Твой лагерь должен быть свят, чтобы Он не увидел среди вас что-нибудь непристойное и не отвернулся от вас.


Если раб ищет у тебя убежища, то не передавай его господину.


Но на самом деле они стремятся к лучшей стране – к небесной. Поэтому Аллах не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город.


– Напиши вестнику общины верующих в Эфесе: «Так говорит Держащий в правой руке семь звёзд и Ходящий среди семи золотых светильников:


Побеждающий наследует всё это, и Я буду его Богом, а он будет Моим сыном.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама