Левит 24:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»19 Если кто-то нанесёт своему ближнему увечье, то сделанное им нужно сделать ему самому: См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 Если человек нанесет телесное повреждение ближнему своему, с ним надо будет поступить так же, как он поступил: См. главуВосточный Перевод19 Если кто-то нанесёт своему ближнему увечье, то сделанное им нужно сделать ему самому: См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 Если кто-то нанесёт своему ближнему увечье, то сделанное им нужно сделать ему самому: См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 А, если человек нанесёт повреждение своему соседу, такое же повреждение должно быть нанесено и ему: См. главуСинодальный перевод19 Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал: См. главуНовый русский перевод19 Если кто-то нанесет своему ближнему увечье, то сделанное им нужно сделать ему самому: См. главу |