Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Левит 16:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесёт его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка – окропит ею крышку искупления и перед ней.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 А потом заколет Аарон козла в жертву за грех всего народа и кровь его внесет за завесу. Там сделает он с этой кровью то же, что ранее было сделано с кровью быка: покропит ею на Покров примирения, а также и перед ним.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесёт его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка – окропит ею крышку искупления и перед ней.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесёт его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка – окропит ею крышку искупления и перед ней.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 После этого Аарон должен заколоть козла в жертву за грех народа. Аарон должен принести кровь этого козла в комнату позади завесы и сделать с кровью козла то же, что делал с кровью бычка. Он должен покропить кровью козла особую крышку и перед нею.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 И заколет козла в жертву за грех за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что делал с кровью тельца и покропит ею на крышку и пред крышкою, —

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 Пусть он заколет козла в жертву за грех народа, внесет его кровь за завесу и сделает с ней то же, что с кровью молодого быка — окропит ею крышку искупления и перед ней.

См. главу Копировать




Левит 16:15
15 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал Мусе: – Скажи своему брату Харуну, чтобы он не во всякое время приходил в Святая Святых за завесу, перед крышкой искупления на сундуке, иначе он умрёт. Ведь Я буду являться в облаке над крышкой искупления.


Затем он вынесет молодого быка за лагерь и сожжёт его так же, как и первого. Это жертва за грех народа.


Пусть помазанный священнослужитель возьмёт кровь быка и внесёт в шатёр встречи.


Муса сделал точно так, как повелел ему Вечный.


Кроме постоянного всесожжения с положенным жертвенным возлиянием нужно приносить Вечному одного козла в жертву за грех.


Для этого аль-Масиху надо было во всём стать таким, как Его братья, чтобы быть Верховным Священнослужителем, милосердным и верным в служении Аллаху, для умилостивления за грехи народа.


и по этой причине он должен приносить жертвы и за свои собственные грехи, и за грехи народа.


Эта надежда – крепкий и надёжный якорь для нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за разделяющую его завесу,


Ему нет необходимости приносить жертвы каждый день, как это делают другие верховные священнослужители, принося вначале жертвы за свои грехи, а потом за грехи народа. Он сделал это за всех раз и навсегда, когда отдал в жертву Самого Себя.


Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святая Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление!


Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожжённой молодой коровы освящает осквернённых, делая их ритуально чистыми,


Второе отделение называлось «Святая Святых» и было отделено от первого завесой,


Но во второе имеет право входить только верховный священнослужитель, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама