Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Колоссянам 4:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Молитесь и о нас, чтобы Аллах открыл двери для нашей вести, чтобы нам и в дальнейшем возвещать тайну об аль-Масихе, за которую я и нахожусь сейчас в цепях.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 О нас тоже молитесь, чтобы Бог открыл дверь для нашей проповеди и могли мы свободно возвещать тайну Христову, за которую в узах я ныне,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Молитесь и о нас, чтобы Всевышний открыл двери для нашей вести, чтобы нам и в дальнейшем возвещать тайну о Масихе, за которую я и нахожусь сейчас в цепях.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Молитесь и о нас, чтобы Всевышний открыл двери для нашей вести, чтобы нам и в дальнейшем возвещать тайну о Масехе, за которую я и нахожусь сейчас в цепях.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 молясь также и о нас, чтобы Бог открыл нам дверь для слова, возвестить тайну Христову, за которую я и в узах,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 молящеся и о нас вкупе, да Бог отверзет нам двери слова, проглаголати тайну Христову, еяже ради и связан есмь:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 И за нас молитесь в то же время, чтобы Бог даровал нам возможность проповедовать Его слово и рассказывать о тайной истине, которой является Христос. Именно за эти проповеди я нахожусь в тюрьме.

См. главу Копировать




К Колоссянам 4:3
27 Перекрёстные ссылки  

Иса ответил: – Вам дано знать тайны Царства Аллаха, а им не дано.


Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Аллах совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников.


Хвала Аллаху, Который может укрепить вас в вере, как говорит Радостная Весть об Исе аль-Масихе, которую я возвещаю. И эта Весть соответствует откровению тайны – замыслу Аллаха по отношению ко всем народам, который был скрыт на протяжении веков.


так как здесь передо мной широко открыта дверь для успешного служения, хотя есть и много противников.


Итак, принимайте нас как служителей аль-Масиха, которым были вверены тайны Аллаха.


Когда я пришёл в Троаду возвещать Радостную Весть об аль-Масихе, то Повелитель открыл мне дверь для служения.


Вот почему я, Паул, нахожусь в заключении за Ису аль-Масиха, ради вас, язычников.


Он открыл мне тайный план, о котором я вам уже вкратце писал.


Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне аль-Масиха,


Мне было доверено просветить всех относительно этого плана, который был от самого начала скрыт Аллахом, сотворившим всё.


Я, находящийся в заключении ради Повелителя, умоляю вас: раз вы призваны Аллахом, то живите достойно вашего призвания.


зная, что благодаря вашим молитвам и с помощью Духа Исы аль-Масиха всё это в конце концов приведёт меня к избавлению.


Мне и подобает так думать о вас, потому что вы в моём сердце. Вы все разделяете со мной благодать Аллаха, как в узах моих, так и в защите и утверждении Радостной Вести.


которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святому народу.


Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.


Братья, молитесь о нас.


Пусть Повелитель проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях.


за которую я страдаю и за которую меня, как преступника, заковали в цепи. Но слово Аллаха заковать в цепи невозможно!


возвещай слово, будь настойчив и в удобное, и в неудобное время, исправляй, обличай, ободряй и терпеливо учи.


И ещё одно. Приготовь, пожалуйста, для меня комнату, так как я надеюсь, что благодаря вашим молитвам я скоро буду возвращён вам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама