К Колоссянам 3:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»12 Поэтому как избранные Аллаха, Его святой и любимый народ, «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Так облекитесь же, Богом избранные, святые и возлюбленные, в милосердие и доброту, в смирение, кротость и долготерпение. См. главуВосточный Перевод12 Поэтому как избранные Всевышнего, Его святой и любимый народ, «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Поэтому как избранные Всевышнего, Его святой и любимый народ, «оденьтесь» в сострадание, доброту, смирение, кротость, терпение. См. главуперевод Еп. Кассиана12 Итак, облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение, См. главуБиблия на церковнославянском языке12 Облецытеся убо якоже избраннии Божии, святи и возлюбленни, во утробы щедрот, благость, смиреномудрие, кротость и долготерпение, См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Бог возлюбил вас и избрал вас стать Своими святыми людьми. Поэтому в новой жизни будьте сострадательны, смиренны, кротки и терпеливы. См. главу |