Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Колоссянам 1:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Для того и тружусь, и борюсь я, движимый силой Христовой, что могущественно действует во мне.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 для чего я и тружусь, подвизаясь по действию Его, действующему во мне с силою.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 в немже и труждаюся и подвизаюся по действу его действуемому во мне силою.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

29 Ради этой цели я тружусь и борюсь благодаря великой силе, которую мне даёт Христос. Эта сила активна и действенна в моей жизни.

См. главу Копировать




К Колоссянам 1:29
28 Перекрёстные ссылки  

– Старайтесь войти через узкую дверь, потому что многие будут пытаться войти, но не смогут.


Моим стремлением всегда было возвещать Радостную Весть там, где ещё не знают об аль-Масихе, чтобы мне не строить на чужом фундаменте,


Умоляю вас, братья, ради Повелителя нашего Исы аль-Масиха и ради любви Духа, присоединиться к моей усердной молитве к Аллаху обо мне.


Всё это – действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению.


Есть разные действия, но все их производит один и тот же Бог во всех нас.


Но по благодати Аллаха я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем не я, а благодать Аллаха, которая со мной.


Они служители аль-Масиха? Пусть и глупо так говорить, но я служу аль-Масиху ещё больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти.


Вы хотите видеть доказательство того, что через меня говорит аль-Масих? Его сила не ослабла, и Он проявляет её среди вас!


Поэтому и цель наша – делать то, чего хочет от нас Повелитель, будь мы в теле или вне его.


когда нас бьют, заключают в темницы или когда мы противостоим разъярённой толпе; в тяжёлом труде, в бессонных ночах и в голоде;


и каково безмерное величие Его могущества в нас, верующих под действием Его безграничной силы.


А Тому, Чья сила действует в нас, и Кто может сделать гораздо больше того, о чём мы просим или даже о чём помышляем,


По благодати Аллаха, данной мне благодаря действию Его силы, я стал служителем этой Радостной Вести.


Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести аль-Масиха. Увижу я вас или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы в своём единстве, что вы плечом к плечу стоите твёрдо за веру, основанную на Радостной Вести,


Вы встречаете те же трудности, какие я встречал раньше и какие, как вам известно, я переношу сейчас.


потому что это Сам Аллах совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.


живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в день возвращения аль-Масиха, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.


Я хочу, чтобы вы знали, как упорно я борюсь за вас, и за лаодикийцев, и за тех многих, кто даже не видел меня лично.


Вы были погребены вместе с аль-Масихом, поверив в Него и пройдя обряд погружения в воду, и воскрешены вместе с Ним верой в силу Аллаха, поднявшую аль-Масиха из мёртвых.


Ваш Эпафрас, раб Исы аль-Масиха, тоже передаёт вам привет. Он всегда усердно молится о вас, чтобы вы непоколебимо, совершенно и убеждённо следовали тому, чего хочет от вас Аллах.


Вы помните, братья, когда мы возвещали среди вас Радостную Весть, как мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.


и не жили ни на чьём иждивении, наоборот, мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.


Поэтому я терплю всё ради избранных Аллахом, чтобы и им получить спасение вместе с вечной славой. А спасение – в единении с Исой аль-Масихом.


Вам ещё не приходилось сражаться с грехом до крови.


укрепит вас на добро для исполнения Его воли. И пусть через Ису аль-Масиха Он совершает в нас то, что угодно Ему. Исе аль-Масиху да будет слава вовеки! Аминь.


Я знаю, что ты стоек, что ради Меня перенёс трудности и не изнемог.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама