Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исход 7:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Муса и Харун сделали, как повелел им Вечный. Харун поднял посох на глазах у фараона и его приближённых, ударил по воде Нила, и она превратилась в кровь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 На глазах фараона и придворных его Моисей с Аароном сделали всё, как повелел им Господь. Поднял посох свой Аарон и ударил по водам Нила: вся вода в реке превратилась в кровь,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Муса и Харун сделали, как повелел им Вечный. Харун поднял посох на глазах у фараона и его приближённых, ударил по воде Нила, и она превратилась в кровь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Мусо и Хорун сделали, как повелел им Вечный. Хорун поднял посох на глазах у фараона и его приближённых, ударил по воде Нила, и она превратилась в кровь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Моисей и Аарон исполнили повеление Господа. Аарон поднял дорожный посох, ударил им по воде, сделав это на глазах у фараона и его приближённых, и вся вода в реке превратилась в кровь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 И сделали Моисей и Аарон, как повелел [им] Господь. И поднял [Аарон] жезл [свой] и ударил по воде речной пред глазами фараона и пред глазами рабов его, и вся вода в реке превратилась в кровь,

См. главу Копировать




Исход 7:20
14 Перекрёстные ссылки  

Раздражали Его своими делами, и разразился среди них мор.


Затрубил второй ангел, и нечто наподобие огромной горящей горы упало в море, и третья часть моря превратилась в кровь.


А если не поверят двум знамениям и не послушают тебя, зачерпни воды из Нила и вылей на землю, и эта вода превратится в кровь.


Рыба в Ниле умерла, и река стала такой зловонной, что египтяне не могли пить из неё. Кровь была повсюду в Египте.


Елисей сказал Гехази: – Поторопись, возьми в руку мой посох и беги. Если встретишь кого, не приветствуй, и если кто будет приветствовать тебя, не отвечай. Положи мой посох мальчику на лицо.


Разве Ты прогневался на реки, Вечный? Разве Ты прогневался на потоки? Разве Ты прогневался на море, что воссел на Своих коней и на Свои победоносные колесницы?


Муса и Харун сделали, как повелел им Вечный.


Муса и Харун пришли к фараону и сделали так, как повелел им Вечный. Харун бросил свой посох перед фараоном и его приближёнными, и он превратился в змею.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама