Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 4:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Вечный сказал: – Брось его на землю. Когда Муса бросил его на землю, тот превратился в змею, и Муса отбежал от неё.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 «Брось его на землю», — повелел Господь. Моисей бросил посох на землю, и тот вдруг превратился в змею. Моисей кинулся было бежать от нее,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Вечный сказал: – Брось его на землю. Когда Муса бросил его на землю, тот превратился в змею, и Муса отбежал от неё.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Вечный сказал: – Брось его на землю. Когда Мусо бросил его на землю, тот превратился в змею, и Мусо отбежал от неё.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 «Брось свой посох на землю», — повелел тогда Бог. Моисей бросил свой дорожный посох на землю, и тот превратился в змею. Моисей испугался и бросился бежать прочь,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Господь сказал: — Брось его на землю. Моисей бросил его на землю, тот превратился в змею, и Моисей отбежал от нее.

См. главу Копировать




Исход 4:3
5 Перекрёстные ссылки  

Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.


Тогда Вечный сказал ему: – Протяни руку и возьми её за хвост. Муса протянул руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке снова в посох.


– Когда фараон скажет вам: «Сотворите чудо», скажи Харуну: «Возьми посох и брось его перед фараоном». Посох превратится в змею.


Это будет как если бы кто, едва убежав от льва, попался в лапы к медведю, или как если бы кто, укрывшись в своём доме и оперевшись рукой о стену, был ужален змеёй.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама