Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 36:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Для священного шатра было сделано покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Приготовили еще для Скинии с ее шатровым покрывалом один покров из бараньих шкур красного цвета, а сверху него — другой, из кож тонкой выделки.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Для священного шатра было сделано покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Для священного шатра было сделано покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Потом они сделали ещё два покрытия для священного шатра: одно из них было сделано из окрашенных в красный цвет бараньих шкур, а другое — из тонкой кожи.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Он сделал для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

См. главу Копировать




Исход 36:19
4 Перекрёстные ссылки  

баранью кожу, покрашенную красным, кожу дюгоней и древесину акации;


Сделай для священного шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.


и пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров в одно целое.


Они сделали для священного шатра прямые брусья из акации.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама